1 Chronicles 23:9
Clementine_Vulgate(i)
9 Filii Semei: Salomith, et Hosiel, et Aran, tres: isti principes familiarum Leedan.
DouayRheims(i)
9 The sons of Semei: Salomith, and Hosiel, and Aran, three: these were the heads of the families of Leedan.
KJV_Cambridge(i)
9 The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
JuliaSmith(i)
9 The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel and Haran three. These heads of the fathers to Laadan.
JPS_ASV_Byz(i)
9 The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers' houses of Ladan.
Luther1545(i)
9 Die Kinder aber Simeis waren: Salomith, Hasiel und Haran, die drei. Diese waren die Vornehmsten unter den Vätern von Laedan.
Luther1912(i)
9 Die Kinder Simeis waren: Salomith, Hasiel und Haran, die drei. Diese waren die Häupter der Vaterhäuser von Laedan.
ReinaValera(i)
9 Los hijos de Simi, tres: Selomith, Haziel, y Arán. Estos fueron los príncipes de las familias de Ladán.
Indonesian(i)
9 Mereka adalah kepala kaum keturunan Ladan. (Selomit, Haziel dan Haran adalah anak laki-laki Simei.)
ItalianRiveduta(i)
9 Figliuoli di Scimei: Scelomith, Haziel, Haran; tre. Questi sono i capi delle famiglie patriarcali di Laedan.
Lithuanian(i)
9 Šimio sūnūs: Šelomitas, Hazielis ir Haranas, iš viso trys. Šitie buvo Ladano šeimų vyresnieji.
Portuguese(i)
9 Os filhos de Chimei: Selomite, Haziel e Aran, três; estes foram os chefes das casas paternas de Ladan.