1 Chronicles 23:9

HOT(i) 9 בני שׁמעי שׁלמות וחזיאל והרן שׁלשׁה אלה ראשׁי האבות ללעדן׃
IHOT(i) (In English order)
  9 H1121 בני The sons H8096 שׁמעי of Shimei; H8013 שׁלמות Shelomith, H2381 וחזיאל and Haziel, H2039 והרן and Haran, H7969 שׁלשׁה three. H428 אלה These H7218 ראשׁי the chief H1 האבות of the fathers H3936 ללעדן׃ of Laadan.
Vulgate(i) 9 filii Semei Salomith et Ozihel et Aran tres isti principes familiarum Leedan
Wycliffe(i) 9 The sones of Semei weren thre, Salamyth, and Oziel, and Aram; these weren the princes of the meynees of Leedan.
Coverdale(i) 9 The children of Simei were: Salomith, Hasiel and Haran, these thre. These were the chefe amonge the fathers of Laedan.
MSTC(i) 9 The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, three. These were the ancient heads of Ladan.
Matthew(i) 9 The sonnes of Semei, Salomith, Haziel, and Haram, thre. These were the auncient heades of Laadan.
Great(i) 9 The sonnes of Semei: Selomith, Haziel, & Haran, thre. These were the auncient fathers of laadan.
Geneva(i) 9 The Sonnes of Shimei, Shelomith, and Haziel, and Haram, three: these were the chiefe fathers of Laadan.
Bishops(i) 9 The sonnes of Semei: Selomith, Haziel, and Haran, three. These were the auncient fathers of Laadan
DouayRheims(i) 9 The sons of Semei: Salomith, and Hosiel, and Aran, three: these were the heads of the families of Leedan.
KJV(i) 9 The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
KJV_Cambridge(i) 9 The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
Thomson(i) 9 the sons of Semei, were Salomith, Jeiel and Dan, three. Those were the chiefs of the families of the Edantes;
Webster(i) 9 The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
Brenton(i) 9 The sons of Semei; Salomith, Jeiel, and Dan, three: these were the chiefs of the families of Edan.
Brenton_Greek(i) 9 Υἱοὶ Σεμεῒ, Σαλωμὶθ, Ἰεϊὴλ, καὶ Δὰν, τρεῖς· οὗτοι ἄρχοντες πατριῶν τῶν Ἐδάν·
Leeser(i) 9 The sons of Shim’i: Shelomith, and Chaziel, and Haran, three. These were the chiefs of the families of La’dan.
YLT(i) 9 Sons of Shimei are Shelomith, and Haziel, and Haran, three; these are heads of the fathers of Laadan.
JuliaSmith(i) 9 The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel and Haran three. These heads of the fathers to Laadan.
Darby(i) 9 The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief fathers of Laadan.
ERV(i) 9 The sons of Shimei; Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers’ [houses] of Ladan.
ASV(i) 9 The sons of Shimei: Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers' [houses] of Ladan.
JPS_ASV_Byz(i) 9 The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers' houses of Ladan.
Rotherham(i) 9 The sons of Shimei, Shelomoth and Haziel and Haran, three,––these, were the ancestral chiefs of Ladan.
CLV(i) 9 Sons of Shimei [are] Shelomith, and Haziel, and Haran, three; these [are] heads of the fathers of Laadan.
BBE(i) 9 The sons of Shimei: Shelomoth and Haziel and Haran, three; these were the heads of the families of Ladan.
MKJV(i) 9 The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
LITV(i) 9 The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers of Laadan.
ECB(i) 9 The sons of Shimi: Shelomoth and Hazi El and Haran - three. - these are the head of the fathers of Ladan.
ACV(i) 9 The sons of Shimei: Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers of Ladan.
WEB(i) 9 The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers’ households of Ladan.
NHEB(i) 9 The sons of Shimei: Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the ancestral houses of Ladan.
AKJV(i) 9 The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
KJ2000(i) 9 The sons of Shimei; Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers’ houses of Ladan.
UKJV(i) 9 The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
EJ2000(i) 9 The sons of Shimei: Shelomith, Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
CAB(i) 9 The sons of Shimei were Shelomith, Haziel, and Haran, three in all: these were the chiefs of the families of Laadan.
LXX2012(i) 9 The sons of Semei; Salomith, Jeiel, and Dan, three: these [were] the chiefs of the families of Edan.
NSB(i) 9 The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel and Haran, three in all. These were the heads of the families of Ladan.
ISV(i) 9 The three descendants of Shimei included Shelomoth, Haziel, and Haran. These were the heads of families of Ladan.
LEB(i) 9 The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, three. These were the heads of the families* of Ladan.
BSB(i) 9 The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran—three in all. These were the heads of the families of Ladan.
MSB(i) 9 The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran—three in all. These were the heads of the families of Ladan.
MLV(i) 9 The sons of Shimei: Shelomoth and Haziel and Haran, three. These were the heads of the fathers of Ladan.
VIN(i) 9 The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel and Haran, three in all. These were the heads of the families of Ladan.
Luther1545(i) 9 Die Kinder aber Simeis waren: Salomith, Hasiel und Haran, die drei. Diese waren die Vornehmsten unter den Vätern von Laedan.
Luther1912(i) 9 Die Kinder Simeis waren: Salomith, Hasiel und Haran, die drei. Diese waren die Häupter der Vaterhäuser von Laedan.
ELB1871(i) 9 Die Söhne Simeis: Schelomith und Hasiel und Haran, drei. Diese waren die Häupter der Väter von Ladan.
ELB1905(i) 9 Die Söhne Simeis: Schelomith und Hasiel und Haran, drei. Diese waren die Häupter der Väter von Ladan.
DSV(i) 9 De kinderen van Simeï waren Selomith, en Haziel, en Haran, drie; dezen waren de hoofden der vaderen van Ladan.
Giguet(i) 9 Fils de Sémeï: Salomith, Jehiel et Dan. Tels sont les trois chefs des familles d’Edan.
DarbyFR(i) 9 Les fils de Shimhi: Shelomith, et Haziel, et Haran, trois. Ce sont les chefs des pères de Lahdan.
Martin(i) 9 Les enfants de Simhi furent ces trois, Sélomith, Haziël, et Haran. Ce sont là les Chefs des pères de la famille, de Lahdan.
Segond(i) 9 Fils de Schimeï: Schelomith, Haziel et Haran, trois. Ce sont là les chefs des maisons paternelles de la famille de Laedan. -
SE(i) 9 Los hijos de Simei, tres: Selomit, Haziel, y Arán. Estos fueron los príncipes de las familias de Laadán.
ReinaValera(i) 9 Los hijos de Simi, tres: Selomith, Haziel, y Arán. Estos fueron los príncipes de las familias de Ladán.
JBS(i) 9 Los hijos de Simei, tres: Selomit, Haziel, y Arán. Estos fueron las cabezas paternas de las familias de Laadán.
Albanian(i) 9 Bijtë e Shimeit: Shelomithi, Hazieli dhe Harani; gjithsej tre. Këta ishin të parët e shtëpive atërore të Ladanit.
RST(i) 9 Сыновья Шимея: Шеломиф, Хазиил и Гаран, трое. Они главы поколений Лаедановых.
Arabic(i) 9 بنو شمعي شلوميث وحزيئيل وهاران ثلاثة. هؤلاء رؤوس آباء للعدان.
Bulgarian(i) 9 Синовете на Семей: Селомит и Азиил, и Аран, трима. Тези бяха главите на бащините домове на Ладан.
Croatian(i) 9 Šimejevi sinovi: Šelomit, Haziel i Haram, njih trojica; to su poglavari Ladanovih obitelji.
BKR(i) 9 Synové Semei: Selomit, Oziel a Háran, ti tři. Ta jsou knížata otcovských čeledí Ladanských.
Danish(i) 9 Simeis Sønner vare: Selomith og Hasiel og Haran, i alt tre; disse vare Øverster for Ladans Fædrenehuse.
CUV(i) 9 示 每 的 兒 子 是 示 羅 密 、 哈 薛 、 哈 蘭 三 人 。 這 是 拉 但 族 的 族 長 。
CUVS(i) 9 示 每 的 儿 子 是 示 罗 密 、 哈 薛 、 哈 兰 叁 人 。 这 是 拉 但 族 的 族 长 。
Esperanto(i) 9 La filoj de SXimei:SXelomit, HXaziel, kaj Haran-tri. Tio estas la cxefoj de patrodomoj de Ladan.
Finnish(i) 9 Simein lapset: Salomit, Hasiel ja Haran, kolme. Nämät olivat Laedanin isäin ylimmäiset.
FinnishPR(i) 9 Siimein pojat olivat Selomit, Hasiel ja Haaran, kaikkiaan kolme. Nämä olivat Ladanin perhekuntien päämiehet.
Haitian(i) 9 Chimeyi te fè twa pitit gason tou: Chelomit, Aziyèl ak Aran. Se yo ki te chèf fanmi moun Layedan yo.
Hungarian(i) 9 És a Simhi fiai: Selómit, Hásiel és Hárán, hárman; ezek voltak a Lahdán családjának fejei.
Indonesian(i) 9 Mereka adalah kepala kaum keturunan Ladan. (Selomit, Haziel dan Haran adalah anak laki-laki Simei.)
Italian(i) 9 I figliuoli di Simi furono tre: Selomit, ed Haziel, ed Haran. Questi furono i capi delle famiglie paterne de’ Ladaniti.
ItalianRiveduta(i) 9 Figliuoli di Scimei: Scelomith, Haziel, Haran; tre. Questi sono i capi delle famiglie patriarcali di Laedan.
Korean(i) 9 시므이의 아들들은 슬로밋과 하시엘과 하란 세 사람이니 이는 라단의 족장들이며
Lithuanian(i) 9 Šimio sūnūs: Šelomitas, Hazielis ir Haranas, iš viso trys. Šitie buvo Ladano šeimų vyresnieji.
PBG(i) 9 Synowie Semejowi: Salomit, i Hazyjel, i Haran, ci trzej. Cić byli przedniejsi domów ojcowskich z Laadana.
Portuguese(i) 9 Os filhos de Chimei: Selomite, Haziel e Aran, três; estes foram os chefes das casas paternas de Ladan.
Norwegian(i) 9 Sime'is sønner var Selomot og Hasiel og Haran - tre i tallet; dette var overhodene for Ladans familier.
Romanian(i) 9 Fiii lui Şimei: Şelomit, Haziel şi Haran, trei. Aceştia erau capii caselor părinteşti ale familiei lui Laedan. -
Ukrainian(i) 9 Сини Шім'ї: Шеломіт, і Хазаїл, і Гаран, троє, вони голови батьківських домів Ладана.